In the marsh where the river Styx ends, Dante sees the wrathful, who are endlessly fighting each other madly.
One jumps into a bush to hide, but is found and eaten by the hounds.
Note e passi controversi Il termine inebriate v.
Io dissi: «O mio maestro, la sua morte violenta che non è ancora stata vendicata da nessuno che, in quanto membro della sua consorteria, ne condivida l'onta, lo rese disdegnoso; ecco perché se ne andò senza parlarmi, come io credo: e questo mi ha reso più pietoso verso di lui».
Guido is down here already, if the crazed spirits going round speak truly, but what use is it to me, whose limbs are tied? Dante si scusa asserendo che tra i ci dovrebbe essere un membro della sua famiglia.
Virgil responds that he saw Dante's kinsman under the bridge that they had just crossed, and that this shade, which the others had called Geri del Bello, had shaken its finger threateningly at Dante as they passed by.